Wednesday 2 October 2013

some client feedback this year so far...

It is rare in my job to get positive written feedback as people expect things to go well and usually only bother to write if something didn't, so I was particularly happy about these two references from the clients I worked for this month. A special thank you also to the agents who kindly passed the feedback on to me!

regarding the event in the last post:

"...thank you very much for booking the interpreters who did a stellar job."

Goethe-Institut London
organiser of the CLIL conference, 12/13 February 2009

for the assignment referred to here:

"Here some brief feedback on the two days - everything worked perfectly, our expectations have been fully met. A special thank you therefore to your colleague Ms Bormann (that's me)! We look forward to working with you again on other occasions."

Planungsb├╝ro Meyerfeldt
Hamburg-based architectural planning office interviewing for a general contractor, 4/5 February 2009

some more compliments...

“I would like to take this opportunity to thank you and your team of interpreters for your support with the European Consultation Committee.

Without the invaluable support provided by your team this event would not have gone as smoothly as it has. Please pass on our thanks to them.”

Astra Zeneca, London 24-26 June 2009

"Just a quick e-mail to ask if you would be kind enough to pass on our thanks to Ute, Antje, Karmelin and Marta for all their hard work on Friday. They did a fantastic job for us and helped to make our European Sales Conference a resounding success.”

Russ Berrie, Southampton 19 June 2009

some more feedback...

... from Livewire Productions about one job I was contracted to interpret:

"Firstly I just wanted to let you know that everything went extremely well during the TJX conference at Alton Towers.

The translators did their job brilliantly. The only issue we had related to the breakout session but that was more to do with the client than with us. We were informed that the breakout session would be one presenter, presenting to the delegates so we provided an ambient microphone and a static camera. In fact the delagates broke into groups and the ambient microphone just provided your translators with so much background noise that they found it hard to hear what conversations/presentations they were supposed to translate. However, they battled on manfully."

It's nice to be appreciated.

By the way, working mainly through agencies as we do, I have come across one problem: We often get delegates coming to the booth to thank us for our work but our agency rarely finds out, and we don't get the comments in writing so we could use them as references. After all, we are freelance, and we need recommendations like any other business. One agency I talked to about this told me that it was company policy NOT to pass positive comments on to the interpreters involved. I think this is fundamentally wrong. Just so you know.

Makes my day, this does...!

"I just wanted to say thank you to you and your interpreters for all of your help with our client's Summit earlier this week.
They were a pleasure to work with on-site and despite the interpreters commenting on our speakers talking nineteen to the dozen, they managed to keep up and do a great job.
I hope that we can work together soon on future projects.
Thanks again and kind regards,
Gareth Burke | Account Manager
WorldspaneventsBreathing life into your events